theinterference: (ovca_main)
theinterference ([personal profile] theinterference) wrote2017-01-23 11:54 am
Entry tags:

Про испанский

На тему, если вам интересно как я тут выживаю с учетом что я только мычу на испанском и только-только взялась его учить как следует.

Во-первых, как выяснилось, я знаю довольно много слов в пассиве, т.е. я их узнаю в тексте, знаю перевод, могу опознать в речи, если мне дать время подумать. Благодаря этому я использую первую табличку - спряжение глаголов в инфинитиве в самых простых временах (грубо говоря как simple в английском). Первое - прошедшее время, второе - настоящее, третье - будущее. Под каждым временем слова-подсказки, соответствующие этому времени.

Эта табличка у меня в телефоне, я ее быстро открываю (если предполагаю долгий диалог и хочу быть более понятной) и в процессе речи опускаю в нее глаза, в голове правильно складываю слово в нужную форму и потом произношу. Точно так же я делала с английским, только там 12 времен, но на А5 она прекрасно распечатывалась, я ее всю заклеила скотчем и носила в таком виде, сложенную в 4 раза.



Вы спросите - а что же с НЕПРАВИЛЬНЫМИ глаголами, они же спрягаются по-другому? А пофиг, отвечу вам я и объясню :) Потому что тут включается вторая фишка для выживания: если я знаю слово, но не уверена (не зазубрила еще) правильное оно или нет, то я тупо говорю его в инфинитиве. Да, моя речь звучит по-мигрантски - Я хотеть купить этот сок. НО, меня ПОНИМАЮТ. Улыбааааются, ждут, пока скажууу, морщат лоб, пытаются поняяять. Да, мне стыдно, но пока варианта два - или с испугу говорить в инфинитиве, или не говорить вообще. А с этими новыми АД мне почему-то стало хотеться несколько чаще выбираться в люди и, Боже мой, даже ОБЩАТЬСЯ с ними.

Это те же таблички, но каждое время отдельно. Не помню зачем, но мне в таком виде тоже было надо.







Теперь с самыми вредными (в т.ч. неправильными) глаголами. Я их тупо расписала во всех трех (простых) временах и тоже в них подглядываю. Пока их только два, но это только из-за моей лени. Заготовки в экселе есть, их просто надо перевести в картинки и перекинуть на телефон.





Так что вот так потихоньку выкручиваюсь, учу новые слова, занимаюсь по тому ужасному курсу (и вы будете ржать - куплю курс для уровня А2), никак не доберусь до учебника Español en vivo, потому что он бесит, но слова я учу в Glossas и именно вокабуляр из этого долбанного учебника.

Адово мечтаю, чтобы кто-то в Москве или Питере пошел на испанский в АлибраСкул и посканил мне все материалы, по которым они учатся.

Пока все с испанским, оставайтесь на линии :)

[identity profile] piccoloshi.livejournal.com 2017-01-23 09:58 am (UTC)(link)

Как похож на итальянский) я прям все понимаю) а вот испанских туристов не понимаю((( слышу только гав-гав-гав))))

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2017-01-23 11:13 am (UTC)(link)
а ты учишь итальянский? :)

[identity profile] piccoloshi.livejournal.com 2017-01-23 01:06 pm (UTC)(link)

Я живу в Италии)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2017-01-23 01:26 pm (UTC)(link)
А, точно, чо это я? :)

ну да, все-таки близкие языки :) только, мне кажется, у вас слова длиннее :)