theinterference (
theinterference) wrote2013-12-05 10:15 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ненависти псто!

Раньше я думала, что ненавижу английский из-за его артиклей, ужасного "to be" и невнятного жевания слов. Ан нет, в английском хотя бы окончаний нет!
В испанском - и артикли, и еще какая-то хрень типа артиклей, и ОКОНЧАНИЯ, и, бл*ть, ажно ТРИ вида "to be"!!!! Три дня бьемся с двумя - у меня башка лопается
Потом... Кто у них так программу составлял, я не понимаю?!?! Какой смысл давать упражнения, если мы еще не знаем слов? Кучу времени тратим на то, чтобы преподавательница дала перевод на английский. Нет чтобы заранее дать слова к каждому уроку или хотя бы в первую неделю давать английский подстрочник.
А сегодня вообще был отжиг - кое-как разобрали слово "tener" и тут же бац - дают аналог английского "have to". А у меня-то в голове система из Рунова - слова типа "должен", "следует" и т.п. написали в столбик:
- must to
- have to
- should to
- may to
А тут как-то раз - tener и сразу tener que. К чему? Не понятно. Если только чтобы объяснить разницу между ними? Ну ок, типа уловили.
Зато следующий прикол: дают листик с темой "Расскажи о себе". А как? Слов-то нет, их еще не дали... Оооок... Проглотила. Потом тема "Магазин", типа "Сколько стоит ...?" и "... стоит ...". Я было обрадовалась - ну мы ж то и дело в магазины ходим, пора бы уже начать говорить! А фиг! Цифр НЕ дали! Они будут только в середине второй недели! Бл*! Как задание делать и на вопрос отвечать?!?!?!
Фактически три дня топчем два испанских "to be" и внезапно скачем с темы на тему. Я четвертый день в истерике, мысленно накатала список рекомендаций по улучшению. Ясен пень, не отдам, но как же меня это бесит!
Еще меня откровенно ИЗУМЛЯЕТ мальчик-англичанин. Я ВООБЩЕ не понимаю как я своего английского знакомого понимала раньше и как мне только в голову приходило нагло всем заявлять, что я буду учить английский-английский, а не английский-американский!??!? Чем я думала, каким место!? Это же нефига не понятно когда он говорит, он же бормочет как-будто у него рот едой забит. Даже не бормочет, а коротко буркает! А преподавательница его понимает. Я хз как, но она все-все у него понимает.
Зато дома был прикол. Приехала с курсов и спросила консьержа ¿cómo estás? (как дела?). Он мне отвечает, а у самого ТАКИЕ глаза, типа - "Оооо, собака заговорила!". А вчера еще набралась смелости, кое-как в голове сложила и спросила "de lavandería no está trabaja?" (прачечная не работает?). Он ТАК засветился - башкой кивает, улыбается - trabaja, trabaja! Да, стыдно! Да, очень! Но я все-таки стала учить... Ну, в смысле, я пытаюсь...
В автобусе попробовала сказать "Parada en la casa marrón, por favor" (остановите у коричневого дома, пожалуйста). Ну в кои-то веки набралась смелости и заговорила с водителем, кроме скромного "A Viña" и "A Concon". И что? И ничего? Таки снова увез на дом дальше!
В общем, я чо-то слегка в отчаянии. Слова учу, но опять все по-идиотски, в кучу, кое-как, безсистемно...
no subject
Я хватаю налету просто))
Английский начинала учить сама с 5-6, из тех обрывков, что могла услышать. Анализировала много, думала)) Дойч сама учила, испанский - в универе недолго.
По-моему испанский легкий) Там нет среднего рода кстати, радуйся)) Только женский и мужской)
Мы глаголы типа ser, tener, venir (кажется так пишется), и тд заучивали просто в 2 столбика: я ты он\она; мы вы они. просто представляешь и так легче) до сих пор помню)
Хотя, вот помню, всем (одни девочки) из моей группы испанский давался тяжело...кроме меня. Может, играет роль тот факт, что я билингв с рождения)
Кстати, must, should, may употребляются без to...)))))
Успехов)
no subject
Спасибо :)
no subject
он всю грамматику испанского через понимание объясняет, а не через запоминание.
но на английском языке)