theinterference: (крыжовник)
theinterference ([personal profile] theinterference) wrote2013-12-05 10:15 pm

Ненависти псто!

56272c372d73d3bfb1449afcf17dca00_36ee4ecbb1c193f0c7aaf332fb94fd52Ненавижу испанский!

Раньше я думала, что ненавижу английский из-за его артиклей, ужасного "to be" и невнятного жевания слов. Ан нет, в английском хотя бы окончаний нет!

В испанском - и артикли, и еще какая-то хрень типа артиклей, и ОКОНЧАНИЯ, и, бл*ть, ажно ТРИ вида "to be"!!!! Три дня бьемся с двумя - у меня башка лопается Дима САМ прочитал и ПОНЯЛ, я три дня хожу на курсы и не понимаю! Ну хоть с произношением более-менее - в большинстве случаев как видишь, так и читай.

Потом... Кто у них так программу составлял, я не понимаю?!?! Какой смысл давать упражнения, если мы еще не знаем слов? Кучу времени тратим на то, чтобы преподавательница дала перевод на английский. Нет чтобы заранее дать слова к каждому уроку или хотя бы в первую неделю давать английский подстрочник.

А сегодня вообще был отжиг - кое-как разобрали слово "tener" и тут же бац - дают аналог английского "have to". А у меня-то в голове система из Рунова - слова типа "должен", "следует" и т.п. написали в столбик:

  • must to

  • have to

  • should to

  • may to

Слева нарисовали восходящую стрелочку и все понятно: то что снизу - желательно, то, что сверху - обязательно, на усиление идет. Система! Логика! Все просто и понятно.

А тут как-то раз - tener и сразу tener que. К чему? Не понятно. Если только чтобы объяснить разницу между ними? Ну ок, типа уловили.

Зато следующий прикол: дают листик с темой "Расскажи о себе". А как? Слов-то нет, их еще не дали... Оооок... Проглотила. Потом тема "Магазин", типа "Сколько стоит ...?" и "... стоит ...". Я было обрадовалась - ну мы ж то и дело в магазины ходим, пора бы уже начать говорить! А фиг! Цифр НЕ дали! Они будут только в середине второй недели! Бл*! Как задание делать и на вопрос отвечать?!?!?!

Фактически три дня топчем два испанских "to be" и внезапно скачем с темы на тему. Я четвертый день в истерике, мысленно накатала список рекомендаций по улучшению. Ясен пень, не отдам, но как же меня это бесит!

Еще меня откровенно ИЗУМЛЯЕТ мальчик-англичанин. Я ВООБЩЕ не понимаю как я своего английского знакомого понимала раньше и как мне только в голову приходило нагло всем заявлять, что я буду учить английский-английский, а не английский-американский!??!? Чем я думала, каким место!? Это же нефига не понятно когда он говорит, он же бормочет как-будто у него рот едой забит. Даже не бормочет, а коротко буркает! А преподавательница его понимает. Я хз как, но она все-все у него понимает.

Зато дома был прикол. Приехала с курсов и спросила консьержа ¿cómo estás? (как дела?). Он мне отвечает, а у самого ТАКИЕ глаза, типа - "Оооо, собака заговорила!". А вчера еще набралась смелости, кое-как в голове сложила и спросила "de lavandería no está trabaja?" (прачечная не работает?). Он ТАК засветился - башкой кивает, улыбается - trabaja, trabaja! Да, стыдно! Да, очень! Но я все-таки стала учить... Ну, в смысле, я пытаюсь...

В автобусе попробовала сказать "Parada en la casa marrón, por favor" (остановите у коричневого дома, пожалуйста). Ну в кои-то веки набралась смелости и заговорила с водителем, кроме скромного "A Viña" и "A Concon". И что? И ничего? Таки снова увез на дом дальше!

В общем, я чо-то слегка в отчаянии. Слова учу, но опять все по-идиотски, в кучу, кое-как, безсистемно...

[identity profile] arandela.livejournal.com 2013-12-06 01:39 am (UTC)(link)
Испанский - хороший)))

Вы с местным преподом занимаетесь? (все-таки для начального уровня, я поняла, лучше русские преподы). Можно, например, заниматься по скайпу с преподом из Питера или любого другого города России.

Если вы говорите по-англ. (а я поняла, что говорите), можно взять Pimsleur. Он хорошо вдалбливает расхожие фразы.

Про изучение слов подумаю, что посоветовать, и напишу позже (если вы не против))))

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 01:41 am (UTC)(link)
Верю, что хороший, английский же я полюбила (правда пока так и не говорю идеально) :) Но ПОКА я его ненавижу! :)

Я тоже ужо думаю по русского препода. Пока этот месяц сама поковыряюсь, а там посмотрю - может пойдет.

Буду оченна признательна! :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_march_/ 2013-12-06 01:43 am (UTC)(link)
С почином!
фразу про прачечную не поняла... вроде как trabajar используется применительно к людям, прачечная может быть нууу habilitada или abierta или funcionando или disponible. Я обычно второй вариант использую

[identity profile] http://users.livejournal.com/_march_/ 2013-12-06 01:48 am (UTC)(link)
я в начале по аудиокурсу Пимслера часов 10 проработала, потом еще какой-то аудиокурс был. ну и до учебников у меня так и не дошло

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 01:50 am (UTC)(link)
Мы пробовали аудиокурс "100% там чего-то"... Я не вижу логики и плохо воспринимаю на слух :( я потому смирилась и выпросила у Димы курсы.

Re:

[identity profile] con-vertor.livejournal.com 2013-12-06 08:48 am (UTC)(link)
да, Пимслер хорош!
--
ещё в испанском аудиокурс Мишеля Томаса неплох,
но Пимслер хорош тем, что это не обычный курс "слушайте и повторяйте", а, наоборот, сначала сам говоришь, конструируешь фразу, а уж потом в назидание правильный ответ тебе говорят.
т.е. Пимслер - это скоростное натаскивание - чтобы фразы от зубов отскакивали.
причём без зубрёжки.

--
а ещё есть метод мнемотехники как запоминать 100 иностранных слов в час (опять-таки без зубрёжки), но это попозже напишу, если интересно.

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 01:50 pm (UTC)(link)
Конечно интересно! Пишите обязательно! :)

[identity profile] con-vertor.livejournal.com 2013-12-08 09:07 am (UTC)(link)
Вообще подробная технология описана у Николая Ягодкина.

вкратце суть такая:
например, мы хотим запомнить слово contemporary – современный. (Примеры на английском языке, но метод подходит к любому языку).
1. сначала берём первую ассоциацию со словом современный -
у каждого такая ассоциация своя!
например, у меня - небоскрёб с голубым остеклением.
далее ПО ЗВУЧАНИЮ берём первую ассоциацию от английского слова.
contemporary:
конь в темпе.
теперь комбинируем: конь в темпе заходит в небоскрёб с голубым остеклением.
В общем-то этот образ уже никогда не забыть.
2. записываем на карточку английское слово, на обратную сторону русское.
и так слов 15-20, их надо брать не с потолка/словаря, а из контекста - я, например, беру из сценариев к сериалам - или книжкам Ильи Франка - там сразу перевод и не надо тратить время на поиск перевода.
3. после этого быстро просматриваем все слова, вспоминая, что они означают.
Возможны два варианта ошибок:
- либо мы не помним окончания – тогда слово нужно трижды прочитать вслух,
- либо мы взяли неправильную ассоциацию – тогда нужно заново её придумать.
Все слова с ошибками нужно вернуть в кучу с карточками, чтобы при просмотре они нам встретились ещё раз.
Карточки нужно просмотреть на английском и русском поочерёдно 3 раза.
4. каждый день в течение четырёх следующих дней один раз просмотреть все карточки для вспоминания на английском и русском – тогда точно не забудется. Если не смогли вспомнить –посмотреть перевод и положить в середину кучи. Всё!
Приведу другой пример, например слово wrath – гнев.
Тут я пошёл с другой стороны: wrath мне напомнило рафтинг – т.е. греблю на лодках.
И вот такой образ – гребут Путен с Медведевым на галере – но Медведев плохо гребёт – и Путен на него wrath. )
Некоторые слова могут произноситься не так как пишутся, поэтому в переводчике гугла нужно всегда смотреть правильное звучание – там есть кнопка – произнести слово.
Ну и ещё пара примеров.
Clandestine – тайный
Тайный у меня ассоциируется с неким серым контуром фигуры, появляющейся из тьмы.
А Clandestine – начало слова по звучанию напоминает клоуна.
Возникает образ – темная фигура клоуна из Макдональса появляется из тьмы.
Clandestine - тайный.
Запомнили.

To revere – почитать.
Возникает образ северокорейцев, которые ревут по поводу почитаемого ими умершего Ким Чен Ира.
To drag on – тянуться. Представляем огромного дракона с коротенькими ручками – он пытается ими дотянуться до ветки с яблоком и у него не получается. Он злится и выпускает пар с огнём.
Ну и т.д.

Приступим к испанскому: (если учить два языка одновременно, то нужно использовать карточки разных цветов, например, белые и жёлтые, для каждого языка свои).
El camino – путь/ дорога.
Ассоциация с дорогой – это некая дорога, уходящая к горизонту. Ну это у меня такая ассоциация, у кого-то может горная тропка.
Ну а camino – это, конечно, камин.
Картинка: вылезает Санта-Клаус из камина и не глядя ни на кого выходит из дома и уходит вдаль по el camino по ковровой дорожке, которая из камина раскатана.
Слово reposar – отдых.
С отдыхом ассоциируется, как кто-то ленится, возлежит на ковре, а вокруг блюда с едой. Кто этот кто-то? Репо-царь! Голова у него как репа и пузо тоже! И вокруг на блюдах одни репы.
У некоторых слов есть несколько значений – но это абсолютно не важно! Задача запомнить лишь то значение, которое встретилось сейчас в контексте.
Когда встретится другое значение (например, у слова reposar есть значение остальные), тогда и будем связывать репоцаря с остальными.
Главное, не лениться и выполнять п. 3 и п. 4, т.к. память на образы краткосрочная (т.е. один образ, к примеру тянущийся Дракон с короткими ручками-то запомнится, а 100 образов нет). После просмотра карточек мозг УПРОЩАЕТ себе работу и связывает образы напрямую, забывая промежуточный образ. Т.е. когда я слышу Drag on я уже сразу воспринимаю это как тянется, без всяких драконов. Также и Коня в темпе я забыл, а contemporary building помню).
Вот так это и работает.

[identity profile] con-vertor.livejournal.com 2013-12-08 09:07 am (UTC)(link)
Ассоциацию/образ к термину на русском нужно брать первую пришедшую в голову, а не вымучивать/придумывать. Что касается созвучий – если ничего не приходит в голову (на первых порах!) то можно в гугле набрать первые несколько букв слова и он напомнит созвучия.
В дальнейшем, все слова на con по звучанию – это всегда Конь, и нечего тут думать.
Confine – граница. Ленин, замаскированный под Коня переходит русско-финскую границу. И улыбается, т.к. чувствует себя при этом прекрасно (fine).
Ну и т.д.

В дальнейшем, возникает проблема - где же столько слов-то набрать)))
т.к. все слова знаешь уже.

в США проводятся соревнования по мнемотехнике - там люди запоминают наборы цифр, фразы по сотни и тысячи слов и т.д.
и всё основано в общем на одной и той же этой технологии с маленькими нюансами.

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 01:50 am (UTC)(link)
Чую, надо в Линкедине найти препода из школы Рунова и договориться об уроках по скайпу.

[identity profile] lacrar.livejournal.com 2013-12-09 12:52 pm (UTC)(link)
+1 за Пимслера!
2 из 3 частей его курса + бессистемное прослушивание подкастов помогли мне сносно понимать даже доминиканский испанский, с проглатываемыми окончаниями

[identity profile] lacrar.livejournal.com 2013-12-09 12:54 pm (UTC)(link)
*на бытовом уровне, конечно

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 01:51 am (UTC)(link)
Спасибо :)

А кто б знал? Мы вообще с Димой эту трабаху выучили сами по себе, безо всякого контекста :)

[identity profile] w-h-i-r-l1.livejournal.com 2013-12-06 01:53 am (UTC)(link)
Ты полюбишь испанский :)
(там зато ругательства фантастические :) )

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 02:00 am (UTC)(link)
Надеюсь, что полюблю :) а то как же жить-то?! :)

[identity profile] e-zaec.livejournal.com 2013-12-06 04:21 am (UTC)(link)
Ты герой :) А с английским я тоже так накололась - после относительно спокойных поездок в Германию, Австрию и Финляндию, где все говорят на понятном английском, я после суток дежурства и бессонной ночи нарвалась в Женеве на чистопородных англичан, которые организовывают автобусные трансферы до горных курортов. Это был ад. Я не понимала вообще ни единого слова, кроме "хай". Ни единого! Поэтому мы попали в нужное место только чудом, если учесть, что у них с десяток маршрутов :)))
Edited 2013-12-06 04:22 (UTC)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:50 pm (UTC)(link)
Тут новая прелесть - в класс привели юную блондинку-американку. Говорит она понятнее, чем англичанин, но, видимо, я отвыкла от инглиша - тоже буркает.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_delfinchik_/ 2013-12-06 04:52 am (UTC)(link)
молодец! идешь, значит придешь :)
я после Лондона ничего не боюсь в английском :)
чтоб короче было можно говорить Британский и Американский :)
кстати, качество языка на разговоре детей-подростков отлично проверяется :) в Лондоне я понимал не более 20% подслушанных разговоров :))) в Техасе - 85% :) намнооооого понятнее говорят. Ну и вокабуляр совершенно разный :)
удачи с испанским!

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:52 pm (UTC)(link)
Спасибо!

Сейчас выучила около 100 слов и жизнь вокруг как-то стала понятнее - уже понимаю, что написано на вывесках кафе, в некоторой рекламе :)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_delfinchik_/ 2013-12-09 12:52 am (UTC)(link)
молоток :) злишься, выпускаешь пар и идешь дальше!

[identity profile] spalchik.livejournal.com 2013-12-06 04:59 am (UTC)(link)
Отставить панику. Испанский не сложнее для понимания, чем большинство европейских языков. Мне кажется, первые коммуникативные удачи должны как раз показывать, что не боги горшки обжигают. Ошибки будут постоянно, но только через общение и массивное чтение можно привыкнуть к тому, как говорить правильно, и не думать каждый раз, к примеру, тут ser или estar.

Пимслера вот выше рекомендовали - реально помогает преодолеть страх и выучить самые необходимые вещи на уровне спинного мозга, намертво практически. Так что присоединяюсь к рекомендации. И вообще, всё получится обязательно. ;)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:54 pm (UTC)(link)
Меня пока спасает то, что часть слов испанского созвучно с французским, все-таки два месяца попыток не прошли даром. Так же помогает общее понимание концепции артиклей почти как в английском. Хоть не совсем каша в голове.

Пимслера попробую сегодня.

Спасибо за поддержку, Яков :-*

[identity profile] redamber4u.livejournal.com 2013-12-06 05:22 am (UTC)(link)
по поводу испанского могу порекомендовать сайт http://www.duolingo.com/ (там, кстати, не только испанский, но и другие языки есть), единственное, там перевод английский идёт, так что, чтобы учить испанский нужно знать английский. Но учится легко, я сама по весне самостоятельно начинала тот же испанский учить, если бы продолжала бы занятия, сейчас бы уже во всю говорила бы.
Попробуй, может понравится:)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:49 pm (UTC)(link)
Спасибо! Сейчас посмотрю!

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:56 pm (UTC)(link)
Насчет английского - фигня, мне ж полезнее будет :)

[identity profile] slon121.livejournal.com 2013-12-06 05:38 am (UTC)(link)
А "Полиглот" Д.Петрова попробовать не хочешь?
http://vk.com/videos-34097785?section=album_48085920

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:49 pm (UTC)(link)
Попробовала. Меня что-то не прет. Еще субъективный фактор - ТАК раздражают актрисы своим хихиканием и ужимками, ты просто не представляешь!

[identity profile] blincom-de.livejournal.com 2013-12-06 08:45 am (UTC)(link)
ты такая милая :) никто не обещал, что будет легко :) и страну, может, надо было исходя из языка выбирать? :)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 09:27 pm (UTC)(link)
Ну выбирали еще исходя из финансовых возможностей, увы.

Честно говоря, сейчас сижу и истово благодарю Дружественную Вселенную, что мы не поехали в Германию! :)))

[identity profile] blincom-de.livejournal.com 2013-12-06 09:28 pm (UTC)(link)
и то верно, холод, снег, нафига?!! :)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-06 10:01 pm (UTC)(link)
Да нет же! От холода и снега можно защититься одеждой, а немецкий ПРИШЛОСЬ бы УЧИТЬ! :)

[identity profile] deine-traumer.livejournal.com 2013-12-06 10:37 pm (UTC)(link)
Видимо, тебе тяжело языки даются)
Я хватаю налету просто))
Английский начинала учить сама с 5-6, из тех обрывков, что могла услышать. Анализировала много, думала)) Дойч сама учила, испанский - в универе недолго.

По-моему испанский легкий) Там нет среднего рода кстати, радуйся)) Только женский и мужской)

Мы глаголы типа ser, tener, venir (кажется так пишется), и тд заучивали просто в 2 столбика: я ты он\она; мы вы они. просто представляешь и так легче) до сих пор помню)
Хотя, вот помню, всем (одни девочки) из моей группы испанский давался тяжело...кроме меня. Может, играет роль тот факт, что я билингв с рождения)

Кстати, must, should, may употребляются без to...)))))

Успехов)

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-07 12:41 am (UTC)(link)
У меня мозги логичные - мне везде логика нужна, вот и торможу.

Спасибо :)

[identity profile] con-vertor.livejournal.com 2013-12-08 09:13 am (UTC)(link)
тогда упомянутый выше Мишель Томас.
он всю грамматику испанского через понимание объясняет, а не через запоминание.
но на английском языке)

[identity profile] mostsouthern.livejournal.com 2013-12-08 02:21 pm (UTC)(link)
Я тоже сразу запомнила "траваху"-:))) А про курсы- нужен хороший учебник или хороший препод. Первое-проще. Я тут тоже на курсы ходила, маты и злость. Потому как по ощущениям преподы даже слова методика и система не знают. А нах? Ты же в среде!!! Впитывай давай!-:)
Муж тоже ходил на курсы испанского в Сантьяго, такие же претензии. Как будто с улицы набрали народ и велели преподавать. Ну и как умеют-:)

Вот-вот!

[identity profile] theinterference.livejournal.com 2013-12-08 02:48 pm (UTC)(link)
Система? Нет, не слышали! :(

Я реально уже склоняюсь к преподу из школы Рунова.

[identity profile] amateur-sha.livejournal.com 2013-12-09 09:53 pm (UTC)(link)
Пимслера считала №1, пока не увидела babbel.com - Пимслер померк мгновенно и бесповоротно, все-таки он устарел. На сегодняшний день считаю babel cамом эффективным, удобным, доступным и современным средством для изучения языков - лучшим из всего, что я когда-либо пробовала. Тренировка словаря - выше всяких похвал.

Подписка стоит около 2500 р в год - почти даром. Можно платить по месяцам, но будет дороже. Дают какое-то время бесплатного пользования, чтобы показать все свои богатства, а там есть, на что заглядеться! Препод вообще не нужен - лишнее звено, тем более, что ты в языковой среде. Но заниматься желательно каждый день (пусть по чуть-чуть) и обязательно дополнительно читать.

Чтение можно начать с Ильи Франка (у меня есть дюжина его испанских книжек, могу поделиться), система у него простая: абзац с подстрочником, тот же абзац без перевода, со временем начинаешь все больше и больше проскакивать через перевод за ненадобностью. Долго на Франке сидеть не надо, но для начала - отличный вариант.

[identity profile] amateur-sha.livejournal.com 2013-12-09 10:10 pm (UTC)(link)
Да, насчет Мишеля Томаса - совсем не понравился. Расрученный, дорогой нафталин - сорри :) Его идея-фикс с утрированным протягиванием гласных понимания у носителей не находит, я проверяла. К тому же привычка преподов заставлять учеников слушать, как другие ученики пыжатся произнести фразы на иностранном для себя языке - порочна. Слушать надо только носителей, ну или совсем свободно владеющих, но никак не корявую речь таких же студентов. И разговаривать с носителями. Как можно больше, никого не стесняясь.
Edited 2013-12-09 22:19 (UTC)