theinterference: (ягоды)
[personal profile] theinterference
Eñe_on_keyboard_-_blueУчу прилагательные. И глаголы. Да всё учу!

Все очень просто и мило:

  • debil - слабый (ну ясно же что слабый - дебил же!)

  • elegante - элегантный

  • vulgar - вульгарный (даже мозг напрягать не надо)

  • Прекрасное и наилюбимейшее слово - comodo (комфортный). Так и представляю, как я комфортно лежу в комоде :)

  • rapido - быстрый (ну и в английском почти так же)

  • paciente - терпеливый (тоже от английского недалеко адово завидую англичанину - ему почти ничего не надо учить)

  • simpatico - симпатичный (тоже мозг можно не напрягать)

  • peligro - опасный (и нефига эти знаки на дороге НЕ означают, что впереди зона активных полетов пеликанов! Оказывается, они означают, что впереди опасность) :)

  • tranquilo - спокойный (по ходу, именно отсюда пошли транквилизаторы) :)

  • bueno - хороший

  • malo - плохой (так и представляю, как буду Диме шептать: si-si, yo mala chica!) :))))

  • educado - вежливый (а вот и не угадали, вежливый, а не обученный, хе-хе!)

  • и, так просто: maloeducado - невежливый

Пытаюсь общаться с людьми. Но не всегда получается, чаще отчаиваюсь, плюю и отхожу не солоно хлебавши. Задолбались уже с Димой заказывать в забегаловках не ту еду, которую хотим :)

В пт поехали до школы на велосипедах (почти 15 км в один конец). Дима подождал меня в интернет-кафе, я подъехала, а он уже, не дождавшись меня, что-то схомячил на фудкорте. Ловко взяли мне бутер (а чо там - пальцем ткнула и проблеяла что-то про "ун спрайт медиано" и все), а Дима захотел еще еды. Пошел в соседнее заведение (другой бутер себе присмотрел) и пропал. Я подхожу с подносом - его что-то спрашивают. Он меня в спину тычет (мол, я ж испанский учу, все, теперь отвечаю за все переговоры со внешним миром а я чо, я чо? Мне самой страшно и я ничего не понимаю с испугу!) - иди, поговори. Иду. Мне что-то говорят. Я не понимаю. Мне снова говорят. Я уже отчаиваюсь. И вдруг подходит девочка из персонала и что-то спрашивает про айс-крим. О, айс-крим я понимаю! Все чо-то воодушевились, тычут пальцами в картинки с айс-кримом. Я смирилась и говорю - фиг с вами, давайте айс-крим. Дима добавил денег. И тут чувак на кассе, который мучил Диму до моего прихода, внезапно спрашивает по-английски его имя. Мы говорим Димино имя, чувак его где-то подписывает, наконец-то пробивает наш заказ и отдает Диме сдачу.

Отошли за стол, ждем Димин заказ и думаем:

  1. Шо это было? Почему мы не узнали на слух фразу про имя? Уж это-то мы оба знаем! Или он что-то еще спрашивал?

  2. Надо учить испанский! Задолбались покупать не то что надо (Диму подозвали, что-то спросили насчет айс-крим и он узнал единственное слово "шоколадо", кивнул и мне полили мороженое шоколадом, а я люблю мороженое политое карамелью).

Вот так и развлекаемся :)

А сегодня я затупила и на уличном лотке попросила лук. Ажно дос, как и хотела. Только вместо "cebolla" (себойя или себожа) я затупила и попросила "себолла" (ну да, влияние английского). И продавец стоял и минуту точно со мной отрабатывал произношение не только лука, но и клубники и еще пары фруктов. Я-то, конечно, сильно признательна, но так стыдно! Второй прикол в том, что я иногда осмеливаюсь что-то сказать, скажу, а дальше никак - и стою, туплю. У того же продавца прошу клубнику (frutillas, и даже сказала правильно - фрутийяс, а не фрутиллас) и вдруг понимаю, что не понимаю как сказать полкило (а они там по 250 г продаются). И тут продавец снова спас - "Дос квартос?". О да, детка, дос квартос! И такую фигню я стояла и тупила!!!

Добрая девушка в фейсбуке подсказала фразу "ё несесито" (я нуждаюсь, мне надо), а то я выучила только "ми густария" (я хотела бы). Это к предыдущему посту, где я спрашивала "эс лавандерия трабахо?" вместо "функционале" - да потому что нам про такую разницу не объяснили пока :)

А на днях я углядела по дороге в языковую школу ремонт обуви. Хороший такой, классический - с толстой теткой-приемщицей, запахом клея и резины. Довольная такая, написала в переводчике максимально простые и короткие фразы, схватила две пары тапок и прискакала до курсов, думаю - сегодня сдам, через пару дней заберу и будет мне счастье - ажно три пары удобной обуви! Тычу приемщице телефон с переводом, она пару минут брыкалась, что-то громко спрашивала и прям чуть ли не руками махала, а телефон брать не хотела. Потом-таки взяла, прочитала, еще раз прочитала. Я уже тапку одну с ноги сняла, чтобы как пример показать что мне надо. Показываю ей, а она каааак начнет что-то быстро-быстро говорить и я слышу только "но" и "но. Ну "но", так "но", тапку надела, другие свои забрала и так и ушла.

М-да, надо учить испанский быстрее!

Преподавательница удивляется - я такие глупые ошибки делаю. То пишу слово три раза правильно, а на оставшиеся три раза пару букв забываю. А меня клинит, три языка в башке перемешались, я иногда по-английски перевод понимаю, а по-русски не могу вспомнить правильное слово. Еще бы я не ошибалась - часть слов похожа на русские, окончания менять как в русском, часть слов похожа на английские, артикли как в английском, и эти дебильные "ту би".

Мечтаю сделать татуировку на левой кисти с таблицей спряжения глаголов "ser" и "estar". А вы знаете как там спрягается глагол "идти"? ВООБЩЕ ничего рядом нет от инфинитива! Даже близко! Я рыдаю просто!

В общем, испанский я пока все еще не очень люблю, хотя меня и попустило немного.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

theinterference: (Default)
theinterference

May 2020

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627 282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 01:03 am
Powered by Dreamwidth Studios