Этот сложный русский язык
May. 7th, 2012 06:48 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
bart в Этот сложный русский язык
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Перед нами стол.

На столе стакан и вилка.
Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.

Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.

Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.

Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.

Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.

Она может стоять,

сидеть

и лежать.

Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.

Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

На столе стакан и вилка.
Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит.

Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.

Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду.

Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.
Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла.

Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка.

Она может стоять,

сидеть

и лежать.

Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка.

Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
no subject
Date: 2012-05-07 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-07 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-07 03:23 pm (UTC)Может есть еще?
no subject
Date: 2012-05-07 03:43 pm (UTC)Break - ломаться
Burst - лопаться, разрываться
Crack - треснуть
Crush - давить, толочь
Crumble - крошиться, осыпаться
Snap - щелкать, хлопать
Shatter - разбиваться вдребезги
Splinter - раскалываться
все это как бы понятно. но потом я взял одно слово Crush из lingvo.ru и вот что увидел:
to crush a nut — сминать грани гайки
to crush asbestos — распушивать асбест
to crush chips — дробить стружку
to crush in a mold — обжимать литейную форму
to crush the brick — пускать кирпич на бой
to crush to powder — измельчать в порошок
dress is crushed — платье измято
у них тоже с этим лихо
no subject
Date: 2012-05-11 11:21 am (UTC)